ここがヘンだよ iPhone 文字入力編

iPhone / iPod touchを触って気付きましたが、日本の携帯電話は案外と目的に特化して便利に作られています。逆にiPhoneは機能を含めてのデザインにこだわり過ぎて、実用的に使うとなると困ることがあると思いました。わたしはある程度覚悟して購入したのでダメージは少なめですが、一般の人が買うにはなぁ…と思ったことがあるので、つらつら書いていきます。まず、文字入力から。

文字入力はとても優れたインタフェースを持っていて、それは大いに評価しています。とくに日本語の10キー入力がすばらしいのです。例えば『せ』を入力しようとするなら、『さ』に指を置くと十字に候補が出るので右にずらして指を放せば『せ』を入力できます。各行の『あ段』を押すと、左から時計周りにその行の『い段』?『お段』までが表示される…と文章で書くと複雑に聞こえますが、とても感覚的でわかりやすい。十字に候補が表示されるのは少しタイムラグがあるのですが、例えば『み』を入力するなら『ま』に指を置いて左にずらす、『ら』を入力するには『ら』に指を置いて放すというように、十字に候補が表示される前に先行して入力ができるので、速く打つことができます。このインタフェースはとてもすばらしい。

img_0001-3

…のですが、困ったこともあります。大問題として文章のコピーペーストができません。Webブラウザに表示されたテキストがコピーできないとかそういうレベルではなくてメールなど全部アウトです。 iPod touch、iPhoneにはコピーペーストという概念が無いんですね。将来アップデートでなんとかしてくれるだろうと信じてはいますが、さてどうでしょう…。

それとiPhoneはシングルタスクです。同時に一つのアプリケーションしか動きません(呼び出せません)。動いているアプリを切り替えるには、ホームボタンを押してホーム画面を呼び出し、必要なアプリのアイコンを押すという操作です(音声系…音楽や電話は特別な扱いになっていて、例えば音声通話しながらWebを見るとか、音楽を聴きながらカレンダーを確認するとかは可能です)。何が問題になるかというと、他の機能(アプリ)からデータを参照して持ってくるということができないんですね。例えばWebの入力フォームにメールアドレスを入れるとき、連絡先アプリ(電話帳)を検索して登録されているメールアドレスを…と思ってもできません(どういうわけだか漢字変換の候補に連絡先の登録が出るので、例えば読み仮名『めーる』の、『xxx@yyyy.jp』さんを登録すれば回避できなくもないのですが、美しくないですね)。コピーペーストができないうえにデータを引っ張ってこれないというのは不便です。(メールの宛先を電話帳から引っ張ってくるとか、電話帳をクリックしてメールを書くだとか、そういう操作は問題なくできます。)

 

Tags:

コメントをどうぞ